En este post que vamos a ver hoy analizaremos la expresión subirse a la chepa veremos su significado, su origen, y veremos algunos ejemplos de su modo de uso así como algunas palabras similares.
¿Qué significa y cuál es su origen?
La expresión subirse a la chepa se dice cuando alguien toma demasiada confianza en alguien que se aprovecha de una persona y hace lo que quiere con ella.
¿Cómo se dice la frase en Inglés?
La expresión subirse a la chepa traducida al inglés es get on the hump
En que situaciones podemos usar la expresión
Os ponemos un ejemplo:
Messi y Cristiano Ronaldo se subían a la chepa de sus entrenadores y hacían lo que querían con ellos.
Frases similares
- Aprovechado
- Interesado
[su_box title=»Queremos saber tu opinión» box_color=»#4043e9″]Si alguna palabra tiene otro significado o hay algún error hazlo saber en los comentarios y estaremos encantados de corregirlo[/su_box]